Menú

Green Go Home

10 de septiembre / 7 de noviembre de 2015

La historia de Green Go Home es en parte mito y en parte folclore, un malentendido y una invención de la imaginación.

Muchas personas dan por hecho que el término gringo, comúnmente usado en Latinoamérica para describir un extranjero occidental tiene su origen etimológico en la frase: Green Go Home!

Una versión sostiene que, durante la guerra entre Estados Unidos y México, las tropas americanas incluían frecuentemente abrigos verdes. De ahí “Green Go Home”, aunque los detractores señalan que las tropas americanas vestían de azul.

En Brasil también se piensa que gringo viene de la palabra inglesa verde pero en referencia a la explotación de la naturaleza a manos de los extranjeros.

Un ejemplo anterior del uso de la palabra gringo puede encontrarse en un diccionario de castellano de 1786 de Terreros y Pando en el que el término se usaba para describir extranjeros cuyos acentos les impedían pronunciar el castellano adecuadamente. Además, y especialmente en Madrid, la palabra se usaba para describir una persona de origen irlandés.

En 1846, los católicos americanos y los inmigrantes de Irlanda y Alemania, fueron enviados por el gobierno americano a participar en la guerra entre Estados Unidos y México. El resentimiento hacia sus superiores, y el hecho de luchar por un país protestante, llevaron a muchos a cambiar de bando. La canción que entonaban “Green Grow the Rushes O" es otra posible explicación del origen de la palabra gringo.

Para su proyecto en NF/ Nieves Fernández, Rirkrit Tiravanija y Tomas Vu cubrirán las paredes con imágenes intervenidas de prensa norteamericana, sobre las que Tiravanija realizara un grafiti y dispondrá una serie de piezas fruto de intervenciones de ambos artistas sobre páginas de prensa española y americana recogidas durante 10 días consecutivos.

El proyecto pretende así abordar y cuestionar la relación entre ambos países, así como la institución. La provocación intrínseca en “Green Go Home”, se coloca contra el sutil texto subyacente de las intervenciones estadounidenses y actitudes coloniales respecto a sus vecinos en Latinoamérica. Una hostilidad que ha costado muchas vidas y conflictos. En la imagen, la presencia de cada personaje; de las películas a la música, a los personajes de la resistencia; se revela al espectador dirigiéndose a la condición misma del texto en el grafito. El entramado sostiene la afirmación y refuerza las capas de interpretaciones, lecturas y malentendidos. “Green Go Home” es un muro de resistentes, y de resistencia.

Social

Idiomas