Menú

Ângela Ferreira en Tensta Konsthall, Estocolmo

Ângela Ferreira presenta “Talk Tower for Forough Farrokhzad” en el Tensta Konsthall, en Estocolmo.

El proyecto instalativo rinde un homenaje a la poetisa iraní, Forough Farrokhzad, un referente mundial para el feminismo y para la renovación de la poesía persa con su acercamiento a lo popular. La torre-escultura, en formato de radio, forma parte de un conjunto de obras que enaltecen agentes culturales como fuerzas transformadoras de resistencia y cambio. En estos trabajos, Ângela Ferreira sigue las sendas de y empodera a figuras femeninas y sus voces.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira presents “Talk Tower for Forough Farrokhzad” at Tensta Konsthall, in Stockholm.

The installation project pays tribute to the Iranian poet, Forough Farrokhzad, a world reference for feminism and for the renewal of Persian poetry with her approach to the popular. The tower-sculpture, in radio format, is part of a set of works that exalt cultural agents as transforming forces of resistance and change. In these works, Ângela Ferreira follows the paths of and empowers female figures and their voices.

For more information, click here.

Image credits: Ângela Ferreira, “Talk Tower for Forough Farrokhzad”, 2020. Variable dimensions. Photo: 4CS /Alfredo Brant

12 JUN – 20 AGO 2021

 

CAMPING presenta "Fardo", de Pipo Hernández Rivero y Poliana Lima

 

PARA RESERVAR UNA PLAZA, PINCHA AQUÍ.

 

Fardo propone un encuentro entre el experimento sonoro, la danza contemporánea y el entorno galerístico.

Fardo ofrece una experiencia sin sujetos pasivos.

Fardo reconoce la relación íntima entre el sujeto contemporáneo y una suerte de mismidad tecnológica: el móvil que posee.

Fardo juega a desmantelar el protocolo de apagado de móviles durante el espectáculo.

Fardo promueve el uso activo del móvil como fuente sonora del espectáculo.

Fardo invita a los asistentes del público a instaurar y mantener la trama sonora mediante la activación a voluntad de cualquiera o de toda la variedad de alarmas instaladas en sus móviles. 

Fardo pretende una experiencia en la que la danza contemporánea actuará como catalizadora de tal complejidad.

Por tanto:

Fardo presenta a la bailarina y coreógrafa Poliana Lima que será la encargada de administrar los obstáculos, encuentros y posibilidades inherentes a la tensión dinámica que ofrece una galería de arte con una exposición en curso, un público activo esparcido por ella de forma aleatoria y un estado sonoro imprevisible.

 

POLIANA LIMA (Brasil, 1983) es coreógrafa, bailarina y docente, afincada en Madrid. Asume la danza como una parte esencial de su vida y como herramienta para hablar de la condición humana y lo misterioso de nuestra existencia. Entre sus trabajos más destacados, están: ‘Palo En La Rueda’ (2011); ‘Es Como Ver Nubes’ (2012), premio del Público del XXVI Certamen Coreográfico de Madrid y ‘Flesh’ (2012), ambas con Ugne Dievaityte; ‘Cuerpo-Trapo’ (2013) para el Museo de Arte Contemporáneo de Zagreb, Croacia; ‘Atávico’ (2014), primer premio en el XXVIII Certamen Coreográfico de Madrid, premio del Público, premio de la Crítica, Beca Dance Web 2015 (Impulstanz Viena) y residencia en Tanzhaus, Zurich; ‘Las cosas se mueven pero no dicen nada’ (2016) para el Laboratorio 180 y en Teatros del Canal en 2020; 'Hueco' (2019), solo en los Teatros del Canal y Festival BAD Bilbao. En 2021 se estrena en Francia, en el Centre National de la Danse en Paris y sigue su gira por Europa. Poliana Lima es la artista de España en Aerowaves 20/21.

PIPO HERNÁNDEZ RIVERO (Telde,Gran Canaria, 1966) ha expuesto en galerías de Madrid, Milán, Tenerife, Las Palmas, Barcelona y Berlín. Además, ha realizado exposiciones individuales en la Ermita del Gran Poder y en el Círculo de Bellas Artes de Tenerife, el Centro de Arte de La Recova, y en la Sala de Arte Contemporáneo de Tenerife. Y también ha participado en la Bienal de Canarias, la Bienal de La Habana, y en exposiciones colectivas en el Artium de Vitoria, los museos de Cracovia, Praga y Budapest, y el CAAM Centro Atlántico de Arte Moderno. Sus obras se pueden encontrar en colecciones privadas en Turquía, EEUU, México, Italia, España, así como en las colecciones del ARTIUM, el CAAM, el TEA.

-

"Fardo" es la cuarta acción de CAMPING, una iniciativa que abre el espacio de la galería NF/ NIEVES FERNANDEZ a diversos actores culturales, con el fin de que puedan desarrollar y exhibir sus proyectos y creaciones libremente. Tomando como soporte de sus acciones el espacio expositivo, los diversos actores desplegarán sus proyectos temporales interactuando con la exposición instalada en ese momento en la galería.

CAMPING es un proyecto de Nerea e Idoia Fernández directoras de NF/NIEVES FERNANDEZ y de Blanca Cortés, abogada especializada en propiedad intelectual.

 

-

 

FOR RESERVATIONS, CLICK HERE.

 

Fardo proposes an encounter between the sound experiment, contemporary dance and the gallery environment.

Fardo offers an experience without passive subjects.

Fardo recognizes the intimate relationship between the contemporary subject and a kind of technological sameness: the mobile that one possesses.

Fardo plays at dismantling the mobile shutdown protocol during the show.

Fardo promotes the active use of mobile phones as a sound source for the show.

Fardo invites public attendees to establish and maintain the sound plot by activating any or all of the variety of alarms installed on their mobiles at will.

Fardo seeks an experience in which contemporary dance will act as a catalyst for such complexity.

Therefore:

Fardo presents the dancer and choreographer Poliana Lima who will be in charge of managing the obstacles, encounters and possibilities inherent to the dynamic tension offered by an art gallery with an ongoing exhibition, an active audience randomly scattered around it, and a state of unpredictable sound.

 

POLIANA LIMA (Brazil, 1983) is a choreographer, dancer, and teacher living in Madrid. She understands dance as an essential part of her and uses it as a tool to discuss human conditions, and the mysteries of our existence. Amongst her most notable works, there are: ‘Palo En La Rueda’ (2011); ‘Es Como Ver Nubes’ (2012), Public Prize at XXVI Certamen Coreográfico de Madrid and ‘Flesh’ (2012), both with Ugne Dievaityte; ‘Cuerpo-Trapo’ (2013) for the Museum of Contemporary Art (MSU) in Zagreb, Croatia; ‘Atávico’ (2014), first award at XXVIII Certamen Coreográfico de Madrid, Public Prize, Critics Award, Dance Web 2015 Grant (Impulstanz Viena) and residency at Tanzhaus, Zurich; ‘Las cosas se mueven pero no dicen nada’ (2016) for Laboratorio 180 and presented in Teatros del Canal in 2020; 'Hueco' (2019), solo at Teatros del Canal and Festival BAD Bilbao. In 2021 she premieres in France, at the Centre National de la Danse in Paris and continues her tour through Europe. Poliana Lima is the representing artist from Spain at Aerowaves 20/21.

PIPO HERNÁNDEZ RIVERO (Telde,Gran Canaria, 1966) has exhibited in galleries in Madrid, Milan, Tenerife, Las Palmas, Barcelona and Berlin. He has also had individual exhibitions in the Hermita del Gran Poder and in the Circle of Fine Arts of Tenerife, the Art Center of La Recova, and in the Contemporary Art Room of Tenerife. Moreover, he has participated in the Canary Islands Biennial, the Havana Biennial, and in group exhibitions at the Artium in Vitoria, the Krakow, Prague and Budapest museums, and the CAAM Atlantic Center for Modern Art. His works can be found in private collections in Turkey, USA, Mexico, Italy, Spain, as well as in the collections of ARTIUM, CAAM, TEA.

-

‘Fardo’ is CAMPING's fourth action, an initiative that will open NF/ NIEVES FERNANDEZ' gallery space to various cultural actors, so that they can freely develop and exhibit their projects and creations. Taking the exhibition space as a support for their actions, the various actors will display their temporary projects interacting with the exhibition installed at that time in the gallery.

CAMPING is a project conceived by Nerea and Idoia Fernández, directors of NF/ NIEVES FERNANDEZ and Blanca Cortés, lawyer specialized in intellectual property.

INTERLUDIO 3: FARDOS. PIPO HERNÁNDEZ RIVERO.

"Fardos propone casi la apariencia de una sala de paquetería o de aduanas. Con envoltorios listos para embarcar, en un in-pass que parece condenarlos a un eterno estado de tránsito. Una paradoja útil si se tiene en cuenta que Interludios constituye un valioso proyecto relámpago. Pretendo un clima de intensa espera ya que Fardos reflexiona sobre el Punto muerto precisamente en el mínimo punto muerto que invita a habitar Interludios. Bultos hechos casi a la manera de balsas improvisadas. ‘Apaña con lo que tengas’ parecía promover Reinhard Mucha. Quizás yo también espero volver a poner sobre la mesa El problema del fondo y la forma en la arquitectura del barroco; o quizás solo habré tratado de que en el camión las cosas quepan, vayan y vuelvan razonablemente seguras y que en la sala, las piezas no caigan más abajo del suelo. En cualquier caso, los fardos contienen su plan, ejercitan su estática tabla de belleza. Se configuran a medio camino del kit de supervivencia, de las micro-narrativas en aprietos o de balas de Estilo a la espera del despliegue de sus variables. Sabemos que la belleza según los conservadores no solo tiene que ser darwiniana (la belleza como apariencia de los mejor adaptados), también – y por ello, en términos de la cultura del sadomasoquismo hedonista que nos asiste – debe ser gimnástica. ’Art has to fit’ podría susurrarnos ahora Roger Scruton. Si alguien quiere considerar Fardos una exposición resueltamente conservadora, adelante. Al fin y al cabo esos fardos habitarán la tercera edición de Interludios y este proyecto solo persigue conservar su breve lapso de tiempo en forma."

Pipo Hernández Rivero

INAUGURACIÓN 09 JUN, a partir de las 12.00h

-

"Fardos offers the appearance of almost a parcel or customs hall. With packaging ready to ship, in an in-pass that seems to condemn them to an eternal territory of transit. A useful paradox if you remember that Interludios is a valuable flash project. I pretend a climate of intense waiting as Fardos [bundles] reflects on the Deadlock, in the minimum deadlock that invites us to inhabit Interludios. Bulks made almost in the manner of makeshift rafts. ‘Rig with whatever you have’ seemed to promote Reinhard Mucha. Perhaps I too hope to put back on the table The problem of the background and the form in the architecture of Baroque. Maybe I have just tried to make sure that things fit in the truck, come and go reasonably safely and that in the room the pieces do not fall below the ground. In any case, the bundles exercise their beauty table, they contain their plan. They are configured halfway through the survival kit, the micro-narratives in distress or the bullets of Style awaiting the deployment of their variables. We know that beauty according to conservatives not only has to be Darwinian (beauty as the appearance of the best adapted), but also – and therefore, in terms of the culture of hedonistic masochism that assists us – it should be gymnastic. 'Art has to fit' Roger Scruton could whisper to us now. If anyone wants to consider Fardos a resolutely conservative exhibition, go ahead. After all, Fardos inhabits the third edition of Interludios and the later only seeks to keep its brief span of time in shape."

Pipo Hernández Rivero

OPENING JUN 09, starting at noon.

Ângela Ferreira en HANGAR, Lisboa

Ângela Ferreira presenta la exposición individual “A Spontaneous Tour of Some Monuments of African Architecture”, comisariada por Bruno Leitão, en HANGAR, Lisboa. Inauguración: 02 JUN de 16 a 21.00h

Con obras nuevas, la exposición cuestiona las posibilidades en la concepción de una arquitectura panafricana a través de un lenguaje híbrido impregnado tanto de la arquitectura tradicional africana, como de la colonial modernista.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira presents the solo exhibition ‘A Spontaneous Tour of Some Monuments of African Architecture’, curated by Bruno Leitão, at HANGAR, Lisbon. Opening: JUN 02, from 4 to 9 pm

With new works, the exhibition questions the possibilities in the conception of a pan-African architecture through a hybrid language impregnated with both traditional African architecture and modernist colonial architecture.

For more information, click here.

Ângela Ferreira en la Fundación Gulbenkian, Lisboa

Ângela Ferreira participa de la exposición “Tudo o que eu quero. Artistas Portuguesas de 1900 a 2020”, comisariada por Helena de Freitas y Bruno Marchand, en el Museu Calouste Gulbenkian – Galeria de Exposições Temporárias, Lisboa.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘All I want. Portuguese Women Artists from 1900 to 2020’, curated by Helena de Freitas y Bruno Marchand, at the Museu Calouste Gulbenkian – Galeria de Exposições Temporárias, Lisbon.

For more information, click here.

 

02 JUN – 23 AGO 2021

Ângela Ferreira en el Museu Nogueira da Silva y Galeria do Paço UMINHO, Braga

Ângela Ferreira participa de la exposición “O Silêncio da Terra: visualidades (pós)coloniais intercetadas pelo Arquivo Diamang”, comisariada por Duarte Belo, Patrícia Leal, Fátima Moura Ferreira y Miguel Bandeira Duarte, en el Museu Nogueira da Silva y la Galeria do Paço UMINHO, Braga.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘O Silêncio da Terra: visualidades (pós)coloniais intercetadas pelo Arquivo Diamang’, curated by Duarte Belo, Patrícia Leal, Fátima Moura Ferreira and Miguel Bandeira Duarte, at the Museu Nogueira da Silva and Galeria do Paço UMINHO, Braga.

For more information, click here.

 

Galeria do Paço: 30 ABR - 30 JUN 2021

Museu Nogueira da Silva: 30 ABR - 11 SEP 2021

Chiharu Shiota en PLANTA de Fundació Sorigué, Lleida

Chiharu Shiota y Fundació Sorigué presentan, a partir del 03 de junio, el pabellón de la artista en PLANTA. La instalación permanente de Shiota ha sido creada específicamente para PLANTA, inspirada en el entorno industrial de la gravera de Sorigué y utiliza por primera vez la piedra, protagonista del paisaje de PLANTA, como elemento fundamental en su obra.

En la visita de Shiota a PLANTA, el sonido de las piedras cayendo en las montañas de grava inspiraron en la artista la noción de principio: el material es el elemento básico, en bruto, con el que se creará algo después. El uso de la piedra es pues una alusión poética al concepto de origen.

Por un lado, al origen del universo: La densa trama formada por hilos y piedras es una evocación del cosmos, a través de la cual la artista nos hace tomar conciencia de nuestra fragilidad. Por otro lado, la artista alude al origen del propio grupo empresarial Sorigué, vinculado al movimiento de tierras y en cuyo espacio originario se inspira y se presenta la obra.

Esta instalación culmina un proyecto iniciado en 2015 con la exposición temporal en la Fundació Sorigué bajo el mismo título “In the beginning was…”, y que ha evolucionado hasta la presentación de su instalación permanente, que supone además la primera de estas características en Europa.

Para más información, pincha aquí.

Noticias relacionadas

ABC Cultura: Entrevista a Chiharu Shiota

El País - ICON Design: Un yacimiento mineral de Lleida que atesora obras de Bill Viola, Anselm Kiefer o Chiharu Shiota

El Mundo: La fábrica de hormigón de un pueblo de Lleida que muestra las mayores obras de arte del mundo

La Vanguardia: Chiharu Shiota: un cosmos de lana y piedra que evoca el origen de todo

El Diario.es: La artista Chiharu Shiota crea su primera instalación permanente en España

El País Cataluña: Opinión, La Plana del Corb

Segre Diari: Planta de Sorigué acoge a la japonesa Chiharu Shiota

Segre Diari: Chiharu Shiota 'interviene' en el Liceu tras su proyecto en Planta de Sorigué

 

Chiharu Shiota and Fundación Sorigué present, starting on June 3, the artist's pavilion at PLANTA. Shiota's permanent installation has been created specifically for PLANTA, inspired by the industrial environment of Sorigué's gravel pit and for the first time she uses the stone, a protagonist of PLANTA's landscape, as a fundamental element in her work.

During Shiota's visit to PLANTA, the sound of stones falling on the gravel mountains inspired the artist's notion of principle: the material is the basic, raw element, with which something will be created later. The use of stone is thus a poetic allusion to the concept of origin.

On the one hand, at the origin of the universe: The dense weave formed by threads and stones is an evocation of the cosmos, through which the artist makes us aware of our fragility. On the other hand, the artist alludes to the origin of the Sorigué business group itself, linked to the earthworks and in whose original space the work is inspired and presented.

This installation culminates a project started in 2015 with the temporary exhibition at the Sorigué Foundation under the same title "In the beginning was ...", and which has evolved until the presentation of its permanent installation, which is also the first of its kind in Europe.

For more information, click here.

Ângela Ferreira en el Middelheim Museum, Amberes

Ângela Ferreira participa de la exposición “Congoville. Contemporary artists tracing colonial tracks.”, comisariada por Sandrine Colard, en el Middelheim Museum, Amberes.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘Congoville. Contemporary artists tracing colonial tracks.’, curated by Sandrine Colard, at the Middelheim Museum, Antwerp.

For more information, click here.

 

29 MAY - 03 OCT 2021

El Atajo, de José Luis Landet, en Página|12

Para leer la noticia completa, pinche aquí.

To read the full article in Spanish, click here.

Jordi Teixidor en conversación en el IVAM, Valencia

Jordi Teixidor ha participado en una conversación con los artistas Soledad Sevilla y José Mª Yturralde, al hilo de la exposición "En el límite de lo inalcanzable. Propósito de experimentación entre arte, ciencia y tecnología", en el Institut Valencià d’Art Modern (IVAM), en Valencia. 

Para ver la conversación completa, pinche aquí

 

Jordi Teixidor has participated in a conversation with the artists Soledad Sevilla and José Mª Yturralde, as for the exhibition 'On the limit of the unreachable. Purpose of experimentation between art, science and technology', at the Institut Valencià d'Art Modern (IVAM), in Valencia.

To check the full talk, click here

Páginas

Social

Idiomas