INTERLUDIO 3: FARDOS. PIPO HERNÁNDEZ RIVERO.

Fardos propone casi la apariencia de una sala de paquetería o de aduanas. Con envoltorios listos para embarcar, en un in-pass que parece condenarlos a un eterno estado de tránsito. Una paradoja útil si se tiene en cuenta que Interludios constituye un valioso proyecto relámpago. Pretendo un clima de intensa espera ya que Fardos reflexiona sobre el Punto muerto precisamente en el mínimo punto muerto que invita a habitar Interludios. Bultos hechos casi a la manera de balsas improvisadas. ‘Apaña con lo que tengas’ parecía promover Reinhard Mucha. Quizás yo también espero volver a poner sobre la mesa El problema del fondo y la forma en la arquitectura del barroco; o quizás solo habré tratado de que en el camión las cosas quepan, vayan y vuelvan razonablemente seguras y que en la sala, las piezas no caigan más abajo del suelo. En cualquier caso, los fardos contienen su plan, ejercitan su estática tabla de belleza. Se configuran a medio camino del kit de supervivencia, de las micro-narrativas en aprietos o de balas de Estilo a la espera del despliegue de sus variables. Sabemos que la belleza según los conservadores no solo tiene que ser darwiniana (la belleza como apariencia de los mejor adaptados), también – y por ello, en términos de la cultura del sadomasoquismo hedonista que nos asiste – debe ser gimnástica. ’Art has to fit’ podría susurrarnos ahora Roger Scruton. Si alguien quiere considerar Fardos una exposición resueltamente conservadora, adelante. Al fin y al cabo esos fardos habitarán la tercera edición de Interludios y este proyecto solo persigue conservar su breve lapso de tiempo en forma.’

Pipo Hernández Rivero

INAUGURACIÓN 09 JUN, a partir de las 12.00h

Fardos offers the appearance of almost a parcel or customs hall. With packaging ready to ship, in an in-pass that seems to condemn them to an eternal territory of transit. A useful paradox if you remember that Interludios is a valuable flash project. I pretend a climate of intense waiting as Fardos [bundles] reflects on the Deadlock, in the minimum deadlock that invites us to inhabit Interludios. Bulks made almost in the manner of makeshift rafts. ‘Rig with whatever you have’ seemed to promote Reinhard Mucha. Perhaps I too hope to put back on the table The problem of the background and the form in the architecture of Baroque. Maybe I have just tried to make sure that things fit in the truck, come and go reasonably safely and that in the room the pieces do not fall below the ground. In any case, the bundles exercise their beauty table, they contain their plan. They are configured halfway through the survival kit, the micro-narratives in distress or the bullets of Style awaiting the deployment of their variables. We know that beauty according to conservatives not only has to be Darwinian (beauty as the appearance of the best adapted), but also – and therefore, in terms of the culture of hedonistic masochism that assists us – it should be gymnastic. ‘Art has to fit’ Roger Scruton could whisper to us now. If anyone wants to consider Fardos a resolutely conservative exhibition, go ahead. After all, Fardos inhabits the third edition of Interludios and the later only seeks to keep its brief span of time in shape.’

Pipo Hernández Rivero

OPENING JUN 09, starting at noon.

Ângela Ferreira en HANGAR, Lisboa

Ângela Ferreira presenta la exposición individual “A Spontaneous Tour of Some Monuments of African Architecture”, comisariada por Bruno Leitão, en HANGAR, Lisboa. Inauguración: 02 JUN de 16 a 21.00h

Con obras nuevas, la exposición cuestiona las posibilidades en la concepción de una arquitectura panafricana a través de un lenguaje híbrido impregnado tanto de la arquitectura tradicional africana, como de la colonial modernista.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira presents the solo exhibition ‘A Spontaneous Tour of Some Monuments of African Architecture’, curated by Bruno Leitão, at HANGAR, Lisbon. Opening: JUN 02, from 4 to 9 pm

With new works, the exhibition questions the possibilities in the conception of a pan-African architecture through a hybrid language impregnated with both traditional African architecture and modernist colonial architecture.

For more information, click here.

Ângela Ferreira en la Fundación Gulbenkian, Lisboa

Ângela Ferreira participa de la exposición “Tudo o que eu quero. Artistas Portuguesas de 1900 a 2020”, comisariada por Helena de Freitas y Bruno Marchand, en el Museu Calouste Gulbenkian – Galeria de Exposições Temporárias, Lisboa.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘All I want. Portuguese Women Artists from 1900 to 2020’, curated by Helena de Freitas y Bruno Marchand, at the Museu Calouste Gulbenkian – Galeria de Exposições Temporárias, Lisbon.

For more information, click here.

 

02 JUN – 23 AGO 2021

Ângela Ferreira en el Museu Nogueira da Silva y Galeria do Paço UMINHO, Braga

Ângela Ferreira participa de la exposición “O Silêncio da Terra: visualidades (pós)coloniais intercetadas pelo Arquivo Diamang”, comisariada por Duarte Belo, Patrícia Leal, Fátima Moura Ferreira y Miguel Bandeira Duarte, en el Museu Nogueira da Silva y la Galeria do Paço UMINHO, Braga.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘O Silêncio da Terra: visualidades (pós)coloniais intercetadas pelo Arquivo Diamang’, curated by Duarte Belo, Patrícia Leal, Fátima Moura Ferreira and Miguel Bandeira Duarte, at the Museu Nogueira da Silva and Galeria do Paço UMINHO, Braga.

For more information, click here.

 

Galeria do Paço: 30 ABR – 30 JUN 2021

Museu Nogueira da Silva: 30 ABR – 11 SEP 2021

Ângela Ferreira en el Middelheim Museum, Amberes

Ângela Ferreira participa de la exposición “Congoville. Contemporary artists tracing colonial tracks.”, comisariada por Sandrine Colard, en el Middelheim Museum, Amberes.

Para más información, pincha aquí.

 

Ângela Ferreira participates in the exhibition ‘Congoville. Contemporary artists tracing colonial tracks.’, curated by Sandrine Colard, at the Middelheim Museum, Antwerp.

For more information, click here.

 

29 MAY – 03 OCT 2021

El Atajo, de José Luis Landet, en Página|12

Para leer la noticia completa, pinche aquí.

To read the full article in Spanish, click here.

Jordi Teixidor en conversación en el IVAM, Valencia

Jordi Teixidor ha participado en una conversación con los artistas Soledad Sevilla y José Mª Yturralde, al hilo de la exposición ‘En el límite de lo inalcanzable. Propósito de experimentación entre arte, ciencia y tecnología’, en el Institut Valencià d’Art Modern (IVAM), en Valencia. 

Para ver la conversación completa, pinche aquí

 

Jordi Teixidor has participated in a conversation with the artists Soledad Sevilla and José Mª Yturralde, as for the exhibition ‘On the limit of the unreachable. Purpose of experimentation between art, science and technology’, at the Institut Valencià d’Art Modern (IVAM), in Valencia.

To check the full talk, click here

Tamara Arroyo en Ciudad Sur, CA2M

Tamara Arroyo participa en los encuentros de Ciudad Sur, dentro de las actividades públicas del Centro de Arte 2 de Mayo (CA2M) en Móstoles, Madrid.

El ciclo de debates tendrá su primera sesión el 20/05 y busca pensar las dinámicas e histórias de Móstoles y demás ciudades de la zona metropolitana sur de Madrid.

Para más informaciones sobre el grupo y sus encuentros mensuales, pinche aquí.

Tamara Arroyo participates in Ciudad Sur, within the public activities of the Centro de Arte 2 de Mayo (CA2M) in Móstoles, Madrid.

The debates have their first session on May 20 and seek to rethink the dynamics and histories of Móstoles and other cities in the southern metropolitan area of Madrid.

For more information about the exhibition, click here.

 

Image: Patri Nieto

ARCO E-XHIBITIONS: ‘Desde Casa: Salón’

NF/ NIEVES FERNÁNDEZ participa del proyecto ARCO E-XHIBITIONS con ‘Desde Casa’, una exposición virtual que se organiza en cuatro etapas (Cocina, Salón, Baño y Dormitorio) y propone, de manera distendida, presentar los trabajos de los artistas representados por la galería en diálogo con el espacio doméstico.

Incidiendo en la perspectiva de que el público pueda acceder a las exposiciones desde la intimidad y comodidad de sus hogares, las obras seleccionadas se vinculan, conceptual o formalmente, a diferentes estancias de una casa. La perspectiva es, por tanto, explorar los límites de la fruición del arte desde lo virtual con el acercamiento a la realidad latente del público interesado. En este sentido, cada etapa de la propuesta presentará obras que, de alguna manera, también exponen la intimidad de los artistas y de su práctica.

Sin pretender establecer un hilo formal o conceptual relacionado con el debate artístico, “Desde Casa” pretende construir una relación más íntima y próxima con el espectador, a pesar de la falta del espacio físico para el disfrute de la obra.

Para acceder a la exposición, pinche aquí.

NF/ NIEVES FERNÁNDEZ participates in the project ARCO E-XHIBITIONS with ‘From Home’, a virtual exhibition organized in four stages (Kitchen, Living Room, Bathroom and Bedroom) and proposes, in a relaxed way, to present the works of artists represented by the gallery in dialogue with the domestic space.

Considering the perspective that the public can access the exhibitions from the privacy and comfort of their homes, the selected works are linked, conceptually or formally, to the different rooms of a house. The idea is, therefore, to explore the limits of the virtual fruition of art from an outreach to the latent reality of the interested public. In this sense, each stage of the proposal will present works that, in some way, also expose the intimacy of the artists and their practices.

Without trying to establish a formal or conceptual thread related to the artistic debate, “From Home” aims to build a more intimate and close relationship with the viewer, despite the lack of physical space for the enjoyment of the work.

To visit the exhibition, click here.

 

Image: Pipo Hernández Rivero, “Corre, corre, corre”, 2013.

El Atajo, de José Luis Landet, en Arte Al Día

Para leer la noticia completa, pinche aquí.

To read the full article in Spanish, click here.